Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta

From Anime London Wiki
Jump to navigation Jump to search
Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta
Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta
Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta
Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta

“Maou Army’s strongest magician” I’m called. Ike, a demon capable of capturing a fort alone. Clearing away enemies with immense magic, he is without a doubt a monster awed by friend and foe. However he has a secret he can’t tell other demons. “I, actually I’m human you know.” Using modern knowledge to keep his secret, he became treated as a great commander and the driving force of the Maou’s army.


« Le magicien le plus puissant de l’armée Maou », m’appelle-t-on. Ike, un démon capable de capturer un fort seul. Éliminant les ennemis avec une immense magie, il est sans aucun doute un monstre impressionné par ses amis et ses ennemis. Cependant, il a un secret qu’il ne peut pas révéler aux autres démons. "En fait, je suis humain, tu sais." Utilisant les connaissances modernes pour garder son secret, il fut traité comme un grand commandant et la force motrice de l’armée du Maou.
from Manga Updates

Check out what else is airing this Summer 2024 season.
Découvrez ce que le reste est diffusée cette Summer 2024 saison.

Notes/Remarques

Alternative Names/Des Noms Alternatifs: The Strongest Magician in the Demon Lord's Army was a Human
Author/Auteur: HATA Ryousuke
Artist/Artiste: Kuma
Genre: Action, Adventure, Fantasy, Supernatural
Demographic/Démographique: [Category:Seinen]] Seinen
Adapted from light novel series/Adapté de la série de roman de lumière,

Reviews/Avis

No reviews at this time/Aucun commentaire pour le moment

Club Notes/Remarques du Club

No notes at this time/Pas de notes en ce moment

External Links/Liens Externes

Official Website/Site officiel Japanese Twitter


Blog Facebook Twitter Mastodon Threads Instagram Pinterest Pinterest tumblr YouTube

AniDB
Manga Updates
MAL MAL
Wikipedia

No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.