Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki Desu ka?
What would you do if you got transported into a video game...with your mom?? That's the dilemma facing high schooler Masato Oosuki, who has been unwittingly thrown into an RPG world with his doting mother close behind as part of a secret government scheme. As an avid gamer, Masato is eager to show off his skills...but that's hard to do when your mom is an insanely overpowered, dual-wielding, multi- target specialist!
Que feriez-vous si vous étiez transporté dans un jeu vidéo ... avec votre mère ?? C'est le dilemme auquel est confronté le lycéen Masato Oosuki, qui a été jeté involontairement dans un monde de jeux de rôle avec sa mère passionnée dans le cadre d'un stratagème gouvernemental secret. En tant que joueur passionné, Masato a hâte de montrer ses talents ... mais c'est difficile à faire quand votre mère est un spécialiste incroyablement surpuissant, polyvalent et polyvalent!
from Manga Updates
Check out what else is airing this Anime Shows - Summer 2019 season. Découvrez ce que le reste est diffusée cette Anime Shows - Summer 2019 saison.
Notes/Remarques
Alternative Names/Des Noms Alternatifs: Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks?
Genre: Action, Adventure, Comedy, Drama, Ecchi, Fantasy
Demographic/Démographique: Seinen
Adapted from light novel series/Adapté de la série de roman de lumière, Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki Desu ka? - Novel
Reviews
humanbean
comedic, slice-of-life, MMO anime. MC is forced to party-up wih his mom. as to this VR stuff being "revolutionary tech", i'm not buying it. the mc quite literally gets sucked into to the monitor screen of a desktop computer. "tech" my ass, that's magic.
Michael Eh?
Club Notes/Remarques du Club
No notes at this time/Pas de notes en ce moment
External Links/Liens Externes
Official Website/Site officiel Japanese English
Facebook
Twitter
Instagram
Pinterest
tumblr
*Diaspora
YouTube
AniDB
ANN
Manga Updates
MAL
Wikipedia
No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.