Jujutsu Kaisen: Difference between revisions

From Anime London Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Braden (talk | contribs)
Line 22: Line 22:
Adapted from the manga/Adapté du manga [[Category:Manga]]
Adapted from the manga/Adapté du manga [[Category:Manga]]
=Reviews/Avis=
=Reviews/Avis=
==Bradon==
==Braden==
 
==Michael Eh?==
==Michael Eh?==
==Mr. G==
==Mr. G==

Revision as of 23:26, 11 July 2023

Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen

Yuuji, a student at Sugisawa Town #3 High School, happens to be ultra-talented at track and field... But since he has no interest in running around in circles, he's happy as a clam being a member of the Occult Research Club! Although he only joined up for kicks, things start to get serious when an actual spirit shows up at the school.


Yuuji, élève du lycée Sugisawa Town # 3, se trouve être ultra-talentueux en athlétisme ... Mais comme il n'a aucun intérêt à tourner en rond, il est heureux en tant que palourde d'être membre du Club de recherche occulte ! Bien qu'il ne se soit engagé que pour des coups de pied, les choses commencent à devenir sérieuses lorsqu'un esprit réel se présente à l'école.
from Manga Updates

Check out what else is airing this Summer 2023 season.
Découvrez ce que le reste est diffusée cette Summer 2023 saison.
 

Notes/Remarques

Alternative Names/Des Noms Alternatifs: Sorcery Fight
Author/Auteur: AKUTAMI Gege
Artist/Artiste: AKUTAMI Gege
Genre: Action, Drama, Fantasy, Horror, School Life, Supernatural
Demographic/Démographique: Shounen
Adapted from the manga/Adapté du manga

Reviews/Avis

Braden

Michael Eh?

Mr. G

Club Notes/Remarques du Club

Date Reviewed: July 11 2023

External Links/Liens Externes

Official Website/Site officiel Japanese Twitter

https://twitter.com/AnimeLondon/status/1673767801222209583
Facebook Twitter Mastodon Instagram Pinterest Pinterest Pinterest tumblr *Diaspora YouTube YouTube

AniDB AniDB
Manga Updates
MAL MAL MAL
Wikipedia

No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.